‌විවිධ විෂය මානයන් ඔස්සේ ගවේශනය කිරීමට කැමති, ඒ තුලින් සමාජයට යහපත් පණිවිඩයක් දීමට උත්සහ කරන දෝණි

My photo
Ratnapura, Sabaragamuwa, Sri Lanka
පොතට ආදරය කරන ,සංගීතයට ආදරය කරන ඉංග්‍රිසි ගුරුවරියක්.ගී පද රචිකාවක්. පොත් විචාරකයෙක්. විශේෂාංග නිර්මාණකාරිණියක්. දැනුම බෙදන්නියක්.

Wednesday, July 30, 2025

රශෝමාන් හි යක්ෂයා.

එකමත් ඒක කලෙක ක්යෝතෝ වේ ජනතාව නගරයේ සිදුවූ භයානක සිදුවීමක් නිසා බයෙන් තැති ගත්හ.ඒ රශෝමන් හි ඇතුල් වන දොරටුව අසලට භයානක රක්ෂයකු පැමිණෙන බව නගරයේ ආරක්ෂකයින් දැනුම් දුන් නිසාවෙනි. මෙම බිහිසුණු  රාක්ෂයා දොරටුව අසලින් යන මිනිසුන්ව අල්ලාගෙන කැලෑවට යන්නට පටන් ගත්තේය.

මෙහි භයානක තත්වය වුයේ මෙලෙස අතුරුදහන් වුවන් නැවත කිසි දිනක ආපහු නොපැමිණීමයි. දිනෙන් දින මෙම තත්වය උග්‍ර අතට පත් විය. මෙම රාක්ෂයා අවාසනාවන්ත ලෙස මිනිසුන්ව මරා දැමුවා පමණක් නොව ඔවුන්ව ආහාරයට ගන්නා බවටද කට කතාවක් පැතිර ගිය හෙයින් මිනිසුන් තවත් බයෙන් ඇලලී ගියහ. මහත් බියට පත්වීම නිසා හැන්දෑ යාමයේදී කිසිම නගර වැසියන් රශෝමන් දොරටුව අසලින් ගමන් කිරීමට බිය වුයේය.

මේ කාලයේ ජපානයේ විසු ක්ය්තොක්වේ නම් හමුදා ජෙනරාල් වරයා වීර ක්‍රියාවන්ට ප්‍රසිද්ධව නමක් ඉසුලුහ.මිට ටික කලකට පෙර සිදු කල වීර ක්‍රියාවක් නිසාවෙන් ඔහුගේ  නම තවත් ප්‍රසිද්ධියට පත් විය. ඒ ජපානයේ ඔයාමා ප්‍රදේශයේ  වනයක ජිවත් වූ මිනිසුනව මරා වයින් වෙනුවට ඔවුන්ගේ රුධිරය බිව්‍ රාක්ෂයින් පිරිසව යක්ශාධිපතියා සමගින්ම  ගෙල කපා සිඳීම නිසාවෙනි.

මෙම නිර්භීත රණශුරයා වටා ඔහුගේ අඩිපාරේ ගිය වීර නයිට්වරු 5නෙකු සිටියහ. දිනක් මොවුහු විවහා මංගල්‍යයකට සහබාගි වුන අතර ඔවුන් අසුන්ගෙන සිටි අතර ඔවුන් ආහාර ගත්තේය. ඔවුන්ගේ අහාර බඳුන්, බත්, සකේ ,අමු මස්, ස්ටු වලින් සහ බැදපු මාළු වලින් සමන්විත විය.මොවුන් තමන්ගේ සෞඛ්‍ය ගැන සහ තමන් සිදු කල වීර ක්‍රියා ගැන කතා කරමින් ආහාර ගත්හ. වාඩිවී සිටි පළමු නයිට්වරයා වූ හොජෝ එවිට මෙසේ පැවසීය

.“සෑම සවසකම හිරු බැස යෑමෙන් පසු රෂොමොන් දොරටුවට රකුසෙක් පැමිණෙන බවත්, ඔහු ඒ අසලින් යන සියල්ලන් අල්ලා ගන්නා බවත් පැතිර යන කටකතාව ඔබ සැම අසා තිබේද?”

දෙවන නයිට්වරයා වන වටනබේ ඔහුට පිළිතුරු දෙමින් මෙසේ පැවසීය.
විකාර කතා කියන්නෙපා හෝජෝ. අපේ රයිකෝ නයිට්වරයා විසින් ඔයාමා ප්‍රදේශයේ සිටි රාක්ෂයින් සියල්ලන්වමමරා දැමුවා අමතකද?

එය සත්‍යයක් විය නොහැකියි. එම සමුහ ඝාතනයෙන් පසු එක් රක්ෂයකු හෝ ඉතුරු වී පලා ගියේ නම් ඔහු කිසිදාක මෙම නගරය දෙස හැරී බලන්නට තරම් එඩිතර වේයැයි මට නම් සිතෙන්නේ නැතැයි පැවසුවේය. මන්ද අපේ නිර්භීත සෙන්පතියා ඔවුන් සිටින බව සැල වුවහොත් ඔවුන්ව මරා දමිමට්ග දෙවරක් නොසිතන බැවිනි.
එවිට හොජෝ නයිට්වරයා ඔබ මාව සැක කරනවද?ඔබට මා විශ්වාස නැද්ද යැයි අසන ලදී.

 එවිට වටනබේ නයිට්වරයා මෙසේ පැවසීය.
“නැහැ, ඔබ බොරුවක් කියනවා කියලා මම හිතන්නේ නැහැ,”  විශ්වාස කල නොහැකි කතාවක් මහළු කාන්තාවක් පවසා ඇති බව මටත් ආරංචි වුනා.

ඒ ඇසු හොජෝ නයිට් වරයා එසේනම් හොඳම දේ ඔබම එහි ගොස් මෙම කටකතාවේ සත්‍ය අසත්‍ය බව සොයා බලා එය බොරුවක් යැයි ඔප්පු කිරීමයි ලෙස වටනබේ නයිට්වරයාට යෝජනා කළේය.

තමා බියෙන් පවසනවායයි හොජෝ නයිට්වරයා සිතන බව සිතා ලැජ්ජාවට පත්වූ වටනේබේ මෙසේ කිහ.
"හොඳයි  .මමම එහි ගොස් සොයා බලා මෙය අසත්‍ය පුවතක් බව තහවුරු කරන්නම්" යැයි පැවසුවේය.

වටනේබේ වහා රශෝමන් වෙථක් යාමට සුදානම් විය. තගම යුධ සන්නාහය පැළඳ කඩුව කොපුව තුලට දමා විසල් හිස්වැස්ම පැළඳි ඔහු 
" මා එහි සිටි බව ඔප්පු කිරීමට යමක් මට අවශ්‍ය  යැයි කිවේය. 

එවිට එක් නයිට් වරයකු විසින් ඔහුගේ කඩදාසියක ඉන්දියාවෙන් ගෙන්වූ පන්හිඳකින් තීන්ත යොදා සැකසු අතර නයිට්වරුන් සිවුදෙනා විසින් එහි ඔවුන්ගේ නම් ලියන ලදී.

ඉන්පසු වටනේබේ නයිට් වරයා මම මෙය ගෙන ගොස් රශෝමන් දොරටුව මතින් තියනනම්.ඔබලා හෙට උදෑසන එහි පැමිණ එහි රකුසකුගේ දෑතක් තිබෙනවාදැයි පරික්ෂා කර බලන්න . මම එක් රකුසකු හෝ දෙදෙනෙකු අල්ලාගැනීමට බලාපොරොත්තු වනවා යැයි  කිවේය. එසේ පැවසු ඔහු තම ඇසු පිට නැග වීරත්වයෙන් තම ගමන ඇරඹිය.

අවසානයේදී රශෝමන් වෙත ගිය වටනේබේ ට අන්ධකාරය දෙස කොතරම් දෑස් හෙලා බලන් සිටියත් රකුසකුගේ ජයවක් වත් දක්නට නොලැබුණි.
"මම හිතුවා හරි.මෙය මහළු කාන්තාවකගේ කට කතාවක් පමණයි." ලෙස සිතු ඔහු හෙට ඔවුන් එන විට මම මෙහි සිටි බව අනෙක් අයට දැකගත හැකි වන පරිදි මම මෙම කඩදාසිය ගේට්ටුවේ අලවන්නෙමි. පසුව නිවසට ගිය පසු ඔවුන්ව සමච්චලයට බඳුන් කරමියි සිතුවේය.ඔහු තම සගයන් හතර දෙනා විසින් අත්සන් කරන ලද කඩදාසි කැබැල්ල දොරටුවේ සවි කර, පසුව ඔහුගේ අශ්වයාව තම නිවස ඇති දෙසට හරවා ගත්තේය.

 එවිටම ඔහුට යමෙකු තමා දෙස බලා ඉන්නා බවක් දැනුණි. එලෙසම පිටුපසින් ඔහුගේ හිස්වැස්ම තදින් අල්ලාගෙන සිටි බවත් තේරුණි.ඔහු බිය නැතුව ඔබ කවුදැයි කියා ඇසුවේය. තම හිස්වැස්මෙන් අල්ලාගෙන සිටින්නේ කවුරුන්දැයි වටපිට බලමින් විමසන විට ඔහුට රෝමකුප වලින් වැසි ගිය වටකුරු දෑතක් අසු විය.

එවිට වටන්බේ ට වැටහුනේ තමන් ව අතින් අල්ලාගෙන සිටින්නේ රාක්ෂයා බවයි. එය දැනගත් විගස ඔහු පසුපස හරි රාක්ෂයාගේ අත කඩුවෙන් කපන ලදී. වේදනාගෙන් කෑගැසූ රාක්ෂයා වට්නේබේගේ ඉදිරියට දිව ගියේය. රාක්ෂයා දුටු නයිට්වරයා බියෙන් විශ්මයට පත් වුනේ රාක්ෂයා දොරටුවටත් වඩා උස, දර්පණතලයක් වැනි දිලිසෙන දෑස් ඇති පළල් වූ මුඛයක් ඇති, හුස්භම ගන්යානා විට මුඛයෙන්න ගිනි දැල් පිටවන බව දුටු නිසාය.

මුඉන් ගිනි දැල් පිටකරමින් රාක්ෂයා වට්නේබේ ව බිය කිරීමට තත් කලත් නයිට්වරයා නොසෙල්වුනීය.බියෙන් තැති නොගත්තේය.ඔහු තම ශක්තිය යොදමින් රාක්ෂයා සමග මුහුණට මුහුණලා සටන් වැදුණි.අවසානයේදී කෙසේවත් තමාට නයිට්වරයාව පරාජය කිරීමට නොහැකි බව තේරුණා විගස රාක්ෂයා කැලෑවට පලා යාමට උත්සහ ගත්තේය. නමුත් රාක්ෂයාට කැලෑවට නැවතත් යාමට ඉඩ නොදෙමියි යැයි තමාටම සපත කර ගත නයිට් වරයා අශ්වයාගේ පිටින්  රාක්ෂයා පසුපස  ලුහුබැඳ ගියේය. නයිට්වරයා වේගයෙන් අසු පැදගෙන ගියද රාක්ෂයා ඔහුට ඇල්ලීමට නොහැකි ලෙස නයිට්වරයා අභිබවා ගොස් අතුරුදහන් වුයේ නයිට්වරයාගේ බලාපොරොත්තු සුන් කරමිනි.

නයුට්වරයා නැවතත් සටන සිදුවූ රශෝමාන් දොරටුව අසලට ගිය අතර බිම වැටි තිබුණු යමක් දුටුවේය.ඒ අසලට ගිය නයිට්වරයා දුටුවේ සටනේදී ඔහු අතින් කැපී විසිවුණා රාක්ෂයාගේ අතේ කොටසයි. එය දුටු විට නයිට්වරයා සතුටින් පිනා ගියේ එය ඔහුට ලැබුණු ත්‍යාගයක් නිසාය. මන්ද ඔහු රක්ෂයාව දුටු බවට ඇති එකම සාක්ෂිය එය බැවිනි. එබැවින් ඔහු එය ප්‍රවේශමෙන් රැගෙන එය ඔහුගේ ජයග්‍රහණයේ කුසලානයක් ලෙස නිවසට ගෙන ගියේය.

ඔහු ආපසු පැමිණ, තම සගයන්ට රාක්ෂයාගේ අත පෙන්වූ අතර ඔවුන් සියල්ලන්ම ඔහුව ඔවුන්ගේ කණ්ඩායමේ වීරයා ලෙස හැඳින්වූහා. ඔවුන් ඔහු ලැබූ ජයග්‍රහණය සැමරීමට සාදයක් පවත්වන්නට විය. නයිට්වරයාගේ වීර වික්‍රමය රට පුරා පතලව ගිය අතර මිනිසුන් රැස් කමින්, ජයගෝෂා කරමින් රක්ෂයාගෙ අත නැරඹීමට පැමිණියහ.
වටනෙබ් රාක්ෂයාගේ අත සුරැකිව තබාගන්නේ කෙලෙසදැයි කල්පනා කලේ තමාගෙන් පලා ගිය රාක්ෂයා තවමත් ජිවතුන් අතර සිටින නිසාත් කෙදිනකදී හෝ තම අත රැගෙන යාමට රාක්ෂයා එන බව දැනගෙන සිටි නිසාත්ය.

නයිට්වරයා සතුව ශක්තිමත්ම ලීයෙන් සාදන ලද යකඩවලින් බැඳ ඇති පෙට්ටියක් තිබුණි. මේ තුලොහු රක්ෂගේ අත තැන්පත් කර තැබූ අතර, පසුව බර පියනකින්වසා මුද්‍රා තබා, කිසිවෙකුට එය විවෘත කිරීමට නොහැකි ලෙස තබන ලදී. ඔහු එම පෙට්ටගම තම කාමරයේ තම දෑස් ඉදිරිපිටම තබාගත්තේ අන් කිසිවකුත් කෙරෙහි විශ්වාසයක් නොමැති නිසාවෙනි.

මෙසේ කාලය ගෙවී යද්දී එක් මැදියම් රාත්‍රියක ඔහුට ඇසුණේ කවුරුහරි ආලින්දයේ ඉදිරිපස දොරටුවට තට්ටු කරමින් නිවසට ඇතුල්වීමට ඉල්ලා සිටින හඬයි. සේවකයා ඒ කවුදැයි බැලීමට දොර ළඟට ගිය විට, ඉතා ගෞරවනීය පෙනුමක් ඇති මහලු කාන්තාවක් දොරකඩ රැඳී සිටියාය. සේවකයා ඇය පැමිණියේ කුමකටද ඇය කවුරුන්දැයි විමසා සිටි විට  මහලු කාන්තාව සිනහවකින් පිළිතුරු දුන්නේ ඔහු කුඩා දරුවෙකුව සිටියදී නිවසේ ස්වාමියාට සාත්තු සප්පායම් කළ බවයි. නිවසේ ස්වාමියා නිවසේ සිටී නම් ඔහුව බැලීමට අවසර දෙන ලෙස ඇය අයැද සිටියාය.සේවකයා මහළු කාන්තාව දොරකඩ හිඳුවා තම ස්වාමියා වෙත ගොස් ඔහු කුඩා කාලයේ රැකබලා ගත් හෙදිය පැමිණ ඔහුව විමසන බව පවසන ලදී. නයිට්වරයාට රාත්‍රියේ එම පැමිණීම කෙරෙහි අමුත්තක් දැනුනත් තමා කුඩා කල මවක් මෙන් රැක බලාගත් හෙදිය වයස්ගතව සිටි බැවින් ඒ ගැන අනුකම්පාවෙන් යුතුව සේවකයාට ඇයට නිවාස තුලට පැමිණීමට ඉඩ දෙන ලෙස පැවසුවේය.

මහළු කාන්තාවව සේවකයා විසින් නිවාස තුලට කැඳවාගෙන ගිය අතර අචාරකිරීම් සහ සුබපැතුම් අවසානයේදී  සඇය විසින් ස්වාමිනි ඔබ රාක්ෂයා සමග කල නිර්භිත සටන පිළිබඳව ආරංචි වූ අතර නිවසේ දොරට තට්ටු කරමින් නිවසට ඇතුල්වීමට අවසර ඉල්ලීමට වයස්ගත හෙදිය පවා පැමිණියේය.එතරම් රශෝමාන්ගේ දොරටුව ප්‍රසිද්ධ වී ඇත.රටවැසියන් කියන දේ සත්‍යවශයෙන්ම ඇත්තද, ඔබ රාක්ෂයාගේ අතක් කපා දැමුවාද? ඔබ එසේ කළා නම්, ඔබේ ක්‍රියාව බෙහෙවින් ප්‍රශංසා කළ යුතුයි!”

එවිට නයිට්වරයා " මට ඒ රක්ෂයාව වහල් භාවයට ගැනීමට නොගකි වීම ගැන කණගාටුයි.මට අතක් කපා දැමීමට නොව අවශ්‍ය වුනේ ඔහුව වහලකු බවට පත් කර ගැනීමටයි. වශයෙන් පැවසුවේ ඉමහත් කණගාටුවෙනි. 
එවිට මට හරිම ආඩම්බරයක් දැනෙනවා.මගේ ස්වාමියා රක්ෂයකු සමග නිර්භීතව සටන් කොට ඔහුගේ අතක් කපා දැමීම ආඩම්බරයට කරුණක්.ඔබේ ධෛර්යයට සමාන කළ හැකි කිසිවක් නැහැ. මට කරුණාකරලා ඔබ කපා දැමු රාක්ෂයාගේ අත දකින්න පුළුවන්දැයි කාන්තාව අයාචනා කලාය.

"නැහැ," වටනාබේ පැවසුවාය, "මට කණගාටුයි, මට ඔබේ ඉල්ලීම ඉටු රන්නට පුළුවන්කමක් නැහැ නයිට්වරයා මහළු කාන්තාවට පැවසුවේය.

"නමුත්.. ඒ  ඇයි?" මහලු කාන්තාව ඇසුවාය.
"මොකද,"
වටනාබේ පිළිතුරු දුන්නා,
"ඔග්‍රෙස් ඉතා පළිගන්නා ජීවීන් කොට්ටාශයක්.
මම පෙට්ටිය විවෘත කළහොත් රකුසා හදිසියේම පෙනී සිට ඔහුගේ අත පැහැර ගත හැකි බව හැර මට වෙන කිසිවක් ඔබහට කිව නොහැක.

මම ශක්තිමත් පෙට්ටගමක් තුළ රාක්ෂයාගේ ඇත තැන්පත් කළා. කුමන හේතුවක් නිසාවත් එය කිසිවකුට වත් මම පෙන්වන්න්හේ නැහැ.එය ඇසු මහළු කාන්තාව 
"ඔබගේ පුර්වක්ශාව අගනේය.නමුත් මම ඔබගේ පැරණිම හෙදියයි ඒ නිසා ඔබ මාගේ ඉල්ලීම ප්‍රතික්ෂේප නොකරාවි යැයි මට තදින් විශ්වාසය. ඔබේ නිර්භීත ක්‍රියාව අසා උදෑසන වන තෙල් බලාසිටිය නොහැකි තරම් නොඉවසිල්ලෙන් මා පසුවූ නිසා ඔබ වෙතට මේ මොහොතේ මම පැමිණියේ  යනුවෙන් පැවසුවය.

වටනබේ මහලු කාන්තාවගේ ආයාචනය නිසාවෙන් බොහෝ සේ කලබල වූ නමුත් ඔහු නැවතත් එම ඉල්ලීම ප්‍රතික්ෂේප කළේය. එවිට මහලු කාන්තාව මෙසේ ඇසුවාය.

"ඔබ මාව රාක්ෂයා විසින් එවන ලද ඔත්තුකරුවෙකු ලෙස සැක කරනවාද?"

"නැහැ, ඇත්ත වශයෙන්ම මම ඔබ රාක්ෂයාගේ ඔත්තුකරුවෙකු ලෙස සැක කරන්නේ නැහැ, මන්ද ඔබ මගේ පැරණි හෙදියයි," වටනබේ පිළිතුරු දුන්නාය.

"එහෙනම් ඔබට තවදුරටත් අත පෙන්වීම ප්‍රතික්ෂේප කළ නොහැක," මහලු කාන්තාව අයැද සිටියාය. මේ ක්‍රියාව ඉතාමත් ශ්‍රේෂ්ඨ ක්‍රියාවකි.රාක්ෂයා තම අතගාන බලාපොරොත්තු අතහැර ඔබගෙන් පලා ගියෙ. මට ජිවිතයේ ඒක වරක් වත් රක්ෂයකුගේ අතක් බැලීමට අවශ්‍යයි.

වටනාබේට තවදුරටත් ඇයව ප්‍රතික්ෂේප කිරීමට නොහැකි වූ නිසා, අවසානයේ ඔහු මෙසේ පැවසීය: "එහෙනම් මම ඔබට රාක්ෂයාගේ අත පෙන්වන්නම්, මොකද ඔබ ඒක බලන්න ගොඩක් කැමති නිසා. එන්න, මා පසුපස පැමිණෙන්න!" ඔහු තමාගේ කාමරයට යන මඟ පෙන්වූ අතර, මහලු කාන්තාව ඔහු පසුපස ගියාය. ඔවුන් දෙදෙනාම කාමරයේ සිටියදී වටනාබේ පරිස්සමෙන් දොර වසා, පසුව කාමරයේ කෙළවරක තිබූ විශාල පෙට්ටියක් දෙසට ගොස්, ඔහු බර පියන ගලවා පසෙකින් තබන ලදී. ඉන්පසු ඔහු මහලු කාන්තාව ළඟට ඇවිත් ඇතුළ බලන්න කියා කතා කළේය, මන්ද ඔහු කිසි විටෙකත් පෙට්ටියෙන් අත එළියට ගත්තේ නැත.

"ඒක මොන වගේද? මට ඒක හොඳට බලන්න දෙන්න," මහලු හෙදිය ප්‍රීතිමත් මුහුණකින් පැවසුවාය. ඇය බිය වූවාක් මෙන් පෙට්ටගමට තව තවත් ළං වූවාය, ඇය පෙට්ටියට කෙළින්ම සිටගෙන සිටි අතර හදිසියේම ඇය තම අත පෙට්ටියට දමා අත අල්ලාගෙන, කාමරය සෙලවෙන තරම් බියජනක හඬකින් කෑගසමින් "අහෝ, ප්‍රීතිය! මට මගේ අත නැවත ලැබුණා!" යැයි පවසමින් හඬ නගන්නට විය.


එක්වරම මහළු කාන්තාව බියකරු රාක්ෂයකු බවට පරිවර්තනය විය.එවිටම පසුපසට පැනගත් වටනබේ ට සිදුවුයේ කුමක් දැයි එක්වරම සිතා ගත නොහැකි විය. රකුසා දෙස බැලු ඔහුට වැටහුනේ මේ රශෝමන් දොරටුව අසලදී ඔහුගෙන් පහර කෑ රකුසා බවයි.නමුදු බිය නොවූ නයිට්වරයා අධිෂ්ඨාන සිතින් යුතුව මහත්වූ ධෛර්යකින් කඩුව සුරතට ගෙන රකුසාව කපා බිම හෙලීමට තැත් කළේය.

නයිට්වරයා ඉක්මන් වුවත් රකුසා ඔහුගෙන් මිදී ගොස් වහලට පැන  මිහිදුම සහ වලාකුළු අතරින් පලා ගියේය.මෙලෙසින් රාක්ෂයා තම අතත් රැගෙන පලා ගියේය.කෝපයට සහ කණස්සල්ලට පත් නයිට්වරයා කෝපයෙන් දත්මිටි කෑවේය.නමුත් ඔහුට කළහැකි වුයේ එපමණකි.රාක්ෂයාව අල්ලාගැනීමට හැකි අවස්තාවක් එන තෙක් ඔහු මග බලාගෙන සිටියත් , ඔහුගේ නිර්භිතබවට බිය වූ රාක්ෂයා නැවත කිසිදිනෙක ක්‍යතොවේ වැසියන්ට කරදර හිරිහැර කලේ නැත.නැවතත් එහි ජනතාවට රාත්‍රියේදී පවා බියක් සැකක් නොමැතිව නගරයේ සැරිසැරීමට ඉඩ ලැබුන අතර වටනබේ ගේ වීරක්‍රියාව සැමදා මිනිසුන්ගේ සිත් වල රැව් දුන්නේය.


නිලක්ෂි බණ්ඩාර.
31.07.2025.





Tuesday, July 29, 2025

ෂේන් ෆිලානේ ගායනා කල beautiful in white ගීතය.





ෂේන් ෆිලානේ ගේ බියුටිෆුල් ඉන් වයිට් ගීතය විවහා උත්සව වලදී ගායනා කරන අපුර්ව සුන්දරත්වයකින් හෙබි ගීතයකි.ශ්‍රාවකයන්ගේ හදවත් තුළ සුවිශේෂී ස්ථානයක් මෙම ගීතයට ලැබී ඇත.මංගල දිනයකදී දැනෙන චිත්තාවකර්ශණිය හැඟීම පරිපුර්ණවන ආකාරය මෙන්ම ඔවුන්ගේ හැඟීම් වල මෘදුබව මොනවට ඔප්නංවන ගීතයක් ලෙසද බියුටිෆුල් ඉන් වයිට් ගීතය හඳුන්වා දිය හැකිය.ඒ තුලින් ඔවුන්ගේ අපේක්ෂාව පිලිබඳ දැනෙන මෘදු බව, පිරිසිදු බව ශ්‍රාවකයාට හැඟී යන්නේ චමත්කාරජනක හැඟීමක් ඇති කරමිනි.


මෙම ගීතය ඉතා ගැඹුරු, සංවේදී සේම අරුත්බර ගීතයකි. මුළු ගීතය පුරාවටම ගැබ්වෙන්නේ අවංකභාවය සහ ජිවිතේ සරල භාවයයි.සැවන් කොටෙචා සහ ආන්තෝර් බර්ගිසන් විසින් රචනා කරන ලද මෙම සොඳුරු පද රචනය, මනාලයෙකු තම මනාලිය ඇගේ මංගල ඇඳුමෙන් දකින ගැඹුරු මොහොත පිළිබඳව සිදු කෙරෙන ආමන්ත්‍රණයකි.

Not sure if you know this, but when we first met
I got so nervous, I couldn't speak
In that very moment, I found the one, and
My life had found its missing piece
ඔබ මෙය දන්නවාදැයි විශ්වාස නැත, නමුත් අපි මුලින්ම මුණගැසුණු විට,
මම ඉතා කලබලයට පත් වුණා,
මට කතා කිරීමට නොහැකි විය,
ඒ මොහොතේම, මම සොයා ගත්තා,
මගේ ජීවිතයේ අතුරුදහන් වූ කොටස සොයා ගත්තා.
මෙම පද මාලාව ශ්‍රවකයාව විශ්මයජනක මොහොතකට සිතින් කැඳවාගෙන යන අතර එම අවස්තාව චිත්තරුපයක් ලෙසින් මනසේ චිත්‍රණය කර ගනී. එය තම ආත්ම සහකරු හෝ සහකාරිය සොයා ගැනීම පිළිබඳව විශ්වීය හැඟීමක් සහ බලාපොරොත්තුවක් ඇති කරයි.එය අලංකාරව හැඟුම්බරව අසන්නාගේ හදවත ස්පර්ශ කරවන්නකි.
ෂේන් විලන්ගේ ගායනය විශිෂ්ඨය.ඔහුගේ සුමට හැඟුම්බර ගායනය අසන්නාගේ හදවත තුළ අපුර්ව ආකාරයෙන් ලැඟුම් ගනී.මෙම ගායනයේ සෑම වචනයක් පාසාම ප්‍රේමයේ උණුසුම්බව සහ අව්‍යාජබව අපට දැනේ.


So as long as I live I love you
Will have and hold you
You look so beautiful in white
And from now 'til my very last breath
This day I'll cherish
You look so beautiful in white, tonight


ඉතින්.. මම ජිවත්ව සිටින තාක් ඔබට ආදරය කරමි.
ඔබව ජීවිතය තුළ රඳවා ගනිමි.
සුදුපැහයට ඔබ ඉතාමත් සුන්දරය.
මේ මොහොතේ සිට මගේ අවසාන හුස්ම හෙළන තුරුම
ඔබව ආදරයෙන් රැක බලා ගන්නෙමි.
අද රාත්‍රියේ සුදු පැහැයෙන් සිටින ඔබ
ඉතාමත් සුන්දරය...


මෙහිදී ඔහු ඉතාමත් අව්‍යාජ සහ ප්‍රේමණිය විලසින් තම සහකාරියට පොරොන්දුවක් ගෙන එයි. ඒ තුළ අපට දැනෙන ආදරය, සෙනෙහස සහ ඔහු සතු කැපවීම මෙන්ම වගකීම ඉතාමත් අව්‍යාජය.ඒ ඔස්සේ හදවතින් ඔහු තම ප්‍රේක්ෂකයින් සමගින් හර්දයාංගමව බැඳේ. මෙම ගීතයේ හරය මෙයයි. කොන්දේසි විරහිත ප්‍රේමයකින් සදාකාලිකව බැඳෙන ප්‍රේමවන්තයින් ගේ ජීවිතය ගැන මින් අදහස් වේ. ජීවත්ව සිටින තාක් දෙන පොරොන්දුව ඔවුන්ට විවහා ජීවිතයේදී කිරීමට සිදුවන කැපකිරීම්, ඔවුන්ට මුහුණ දීමට සිදුවන අභියෝග ජිවන ගමනේදී සිදුවන වෙනස් වීම් කුමක් වුවත් ඔවුන්ගේ ප්‍රේමය ඒක ලෙසින් පැවතිය යුතු බව මින් සංකේතවත් කරයි. සම්ප්‍රදායික කුටුම්භයේදී ඇතිවන ලක්ෂණයක් මින් විද්‍යමාන වේ.ඔවුන්ගේ භෞතික පැවැත්ම, චිත්තවෙගියව ඔවුනොවුනතර ඇතිවිය යුතු සහයෝගිත්වය ජීවිතය බෙදාගැනීම පිළිබඳව ඔවුනොවුන්ට වන පොරොන්දුවකි.


have and hold යන්නෙන් හිමිකම පමණක්ම නොව සැනසීම, ආරක්ෂාව, සෙනෙහස සහ ඔවුනොවුන්ගේ ප්‍රේමයේ පැවැත්ම සාක්ෂාත් කරයි. විධිමත්භාවයෙන් ඔබ්බට ගිය මෙම බැඳීම ජීවිතය බෙදා ගැනීමේදී ඇතිවන ගැඹුරු සම්බන්ධතාවය ගම්‍යමාන වේ.


"You look so beautiful in white"
සුදු යනු පරිශුද්ධත්වයේ සලකුණයි.නැවුම් ආරම්භයක් මෙන්ම සම්ප්‍රදායන් සංකේතවත් කරයි. සුදු පැහැ වස්ත්‍රයෙන් සැරසී සිටින ඇයව ඔහු විසින් සෞන්දර්යාත්මකව සහ විශ්මය ජනක අයුරින් දකියි.අගය කරයි. සුදු පැහැයෙන් සැරසුණු මනාලියකගේ ප්‍රතිරූපය තරුණියකගේ ජීවිත කාලය පුරාම පවතින සිහිනයක කූටප්‍රාප්තියයි. ඇයගේ සියලු අපේක්ෂාවන් ඉක්මවා ගොස් එම සිහිනය යථාර්ථයක් බවට පත්වීමේ හැඟීම ග්‍රහණය කරයි. එය හුදෙක් ශාරීරිකව දක්නට ලැබෙන සුන්දරත්වයක් නොව ඒ මොහොතේ මනමාලියගෙන් විද්‍යමාන වන සුන්දරත්වයයි.ඇයගේ මුහුණෙන් විදහාපාන හැඟීම් සමුදාය නිසාම ඇය වෙනදාට වඩා විසල් සුන්දරත්වයකින් පෙනේ.


And from now 'til my very last breath"
මම ජීවත්ව සිටිනතාක් යන්නෙන් ජීවිතය පවතින අවසාන තත්පරය දක්වාම ඔහුව සහ අයව ඔවුනොවුන් විසින් රැකබලාගනිමින්, ශක්තිමත්ව සෙනෙහෙබරව මෙම ප්‍රේමය විඳින බව පෙන්වා දෙයි. එනම් ඔවුන්ගේ ප්‍රේමය සහ මෙම බන්ධනය මරණය පවා ඉක්මාවා යන්නක් බැවින් ගම්‍යමාන වේ.
මොවුන්ගේ නැවත හැරීමක් නැත.ඉන් ඔවුන්ගේ එකමුතුව, ස්ථිරසාර බව සහ ප්‍රේමයේ නිරපේක්ෂ බව විද්‍යමාන කරයි.


This day I'll cherish"


විවාහය යනු ජිවිතයේ තවත් සිහිනයක් ඉටුවන අමතක නොවන මතකයකි.ජිවිතයේ වටිනාම සංදිස්ථානයකි.සදාකාලිකව සිතෙහි සුන්දර මතකයක් ලෙසින් තබා ගත යුතු ප්‍රේමනීය සංකේතයකි. මෙය ජිවිතයේ තවත් එක් දිනයක් පමණක්ම නොව , ඔවුන් දෙදෙනාගේ මුළු අනාගතයම ගොඩ නැගීමේ පදනමයි.ඔවුන්ගේ ජිවිතයේ දෙවන උපතයි. ඔවුනොවුන්ව අගය කිරීම, ඔවුනොවුන්ගේ ගෞරවය රැකීම, සෑම දෙයකදීම එකිනෙකා අත්වැල්බ බැඳගනිමින් ජීවිතයේදී එකමුතුව සිටිය යුතු බව ගම්‍යමාන කරයි. මෙම දිනය සදාකාලික බැඳීමක හර්දයාංගම ආරම්භයකි.





What we have is timeless, my love is endless
And with this ring, I say to the world
You're my every reason, you're all that I believe in
With all my heart, I mean every word.


අප සතු දේ සදාකාලිකයි, මගේ ආදරය නිමක් නොමැතියි
පැළඳි මෙම මුදුව සමගින් මම ලෝකයටම පවසමි.
ඔබ මගේ සියළුම හේතුවයි,. මගේ මුළු විශ්වාසයයි.
මෙම සෑම වචනයක්ම මම මගේ හදවතින්ම පවසමි.


මේ ඔස්සේ විවහා වක්න දින සිට තම සහකරු හෝ සහකාරියසමග ඇති කර ගන්නාවූ ගැඹුරුතම අධ්‍යාත්මික බැඳීම, සහ ඔවුනොවුන් කෙරෙහි ඇතිවන අසීමාන්තික විශ්වාසය පිළිබඳව විද්‍යමාන කරයි.

"What we have is timeless, my love is endless"
මෙහි ඇතුලත් වන කලානුරූපි යන්නෙන් ඔවුන් අතර ඇතිවන බැඳීමට නිශ්චිත කාලයක් නොමැති බවයි.එය සදාකාලික ව පැවතෙන්නක් බවයි.අත්මගතව පැවතෙන්නාවූ සොඳුරුතම බන්ධනයක් බවයි. "නිමක් නැති" යන්නෙන් දිගු කාලයක් පවතින්නක් පමණක්ම නොව කිසිදිනක නිම නොවන්නාවූ ප්‍රේමයක් යන්න විද්‍යමාන කරන අපුරු වදනකි.එකිනෙකා කෙරෙහි සිතෙහි ඇතිවන බන්ධනය, සෙනෙහස, අපිරිමිත ගෞරවය සේම රැකවරණය හා පක්ෂපාතිත්වය මේ ඔස්සේ ගැබ්ව තිබෙන ආකාරය මොනවට පැහැදිලි කරයි.


මෙහිදී දිව්‍යමය ප්‍රේමයක් විශ්වීය අයුරින් විද්‍යමාන කරන ආකාරය ඉතාමත් සුන්දරය."පැළඳි මෙම මුදුව සමගින් මම ලෝකයටම පවසමි." මගුල් මුද්ද යනු ප්‍රේමයේ සහ විවාහයේ සදාකාලික පොරොන්දුවක සංකේතයයි. හැඟීම් සමුදායක ස්පර්ෂිත සංකේතයයි."මම ලෝකයට කියමි" යන්නෙන් ඔවුන්ට පෞද්ගලික වූ ප්‍රේමයක් නොව ලෝකයටම මම ඔබ ගැන පවසමි. මෙහිදී ඔවුනොවුන්ට එකිනෙගාකෙන් බෙදී වෙන් වී සිටීමට නොහැකිය.ඔවුන් දෙදෙනෙක් නොව එක් ආත්මයකින් බැඳී පැවතෙන බව ආඩම්බරයෙන් ඔහු ලෝකයටම පවසන බව අපුරුවට පෙන්වා දෙනු ලබයි. පොරොන්දුව දෙන්නේ නොසැලෙන දැඩි සිතිනි. මෙහිදී මෙම පොරොන්දුවේ බර ඔවුන් දෙදෙනාටම අයිතිය.බාධක , කම්කටොළු කොතෙක් පැන නැගගත් ඔවුන් එක ලෙසින් ශක්තිමත්ව සියලු දේටම මුහුණ දෙන බවට සිදු කරන පොරොන්දුවකි, එහි භෞතික සංකේතය මගුල් මුද්දයි.


"You're my every reason, you're all that I believe in"-මෙම සෑම වචනයක්ම මම මගේ හදවතින්ම පවසමි.

මගේ සෑම හේතුවක්ම ඔබයි. සහකරු හෝ සහකාරිය කථකයාගේ ජිවිතයේ ගන්නා තීරණ,අභිලාෂයන් මෙන්ම ඔහුගේ හෝ ඇයගේ ජිවිතයේ මුලික අභිප්‍රේරණයන් එක්තැන් කරන ගමක බලවේගය බවයි.තම ආදරණියයෑ නොමැතිව තමන්ට ඉදිරි ගමනක් හෝ දිශානතියක් නොමැති බවයි.


"You're all that I believe in"
ඔබ මගේ මුළු විශ්වාසයයි යන්නෙන් කථකයා විසින් තම සහකරුවා හෝ සහකරියව කොතරම් ගැඹුරින් විශ්වාස කරනවාද යන්න ගම්‍යමාන වේ.ඔහුගේ ලොකය පිලිබඳ ඇති දැක්ම, ඔහු සතු වටිනාකම්, ඔහුගේ සියළුම ශක්තින්, ඔහුගේ දියුණුව, පැවැත්ම සේම ඔහුගේ අභිමානයත් ඇයව කේන්ද්‍රස්ථානය කරගෙන පවතින බව විද්‍යමාන වේ.


"With all my heart, I mean every word"-මෙම සෑම වචනයක්ම මම මගේ හදවතින්ම පවසමි.


මෙම වචන පෙළ කථිකගේ අවංකත්වය පිළිඹිබු කරයි.මේවා හිස් පොරොන්දු හෝ සැහැල්ලු වාක්‍ය ඛණ්ඩ නොවන බවත්, කථිකයාගේ පැවැත්මේ ගැඹුරුම හරයෙන්ම පැමිණෙන හැඟීම් බවත්අවධාරණය කරයි.


ජොහාන් පැචෙල්බෙල්ගේ "Canon in D" ගීතයෙන් ආභාෂය ලැබූ බව කියවෙන බියුටිෆුල් ඉන් වයිට් ගීතය ලොව වටා ප්‍රේක්ෂක ජනාදරය දිනු සුන්දර නිර්මාණයකි. විවාහයකදී දෙදෙනෙකු අතර හදවතේ උත්පාදනය වන හැඟුම් රැසක සුසංයෝජනයක් මේ ඔස්සේ ප්‍රේක්ෂක හදවත ආකර්ෂණය කර ගත් ආකාරය මනස්කාන්තය.පෙම්වතුන්ගේ හදවත් තුළ නිම්නාද වන සෑම ප්‍රේමනීය හැඟුමක්ම අප සිත තුළ ලැඟුම් ගන්නේ නිරායාසයෙනි. එය විශ්වීය මෙන්ම අධ්‍යාත්මික විශ්වාසයකි.
පෙම්වතෙකුගේ අවංක ආදරය සහ සැබෑ ආදරය සොයා යන ගමනේ විශ්වීය සිහිනය මෙම පද ඔස්සේ අපට දැකගත හැකිය. නෙතට කඳුලකුත් , මුහුණට සිනාවක් සේම ගැඹුරු ප්‍රීතියක් ගෙන එන්නේ ආදරණියව සහ හර්දයාංගම විලාසයෙනි. මෙම ගීතය තරුණියකගේ ජිවිතයේ සුවිශේෂීම දිනයක් වන මංගල දිනයේ සිට උදාවන සෑම දිනකම ඇය සතු වන වගකීම්.කැපකිරීම් සේම සොඳුරු ජීවිතය කෙරෙහි ඇයට ලැබෙන සුවිසල් උපහාරයක් ලෙස දැක්විය හැකිය. එය ප්‍රේමයේ සදාකාලික පොරොන්දුවකි.


"Beautiful in White" ගීතය හුදෙක් ගීතයක් පමණක්නොවේ, එය අසන්නන්ගේ වැළඳ ගැනීමකි. ගැඹුරු කැපවීමක් පිලිබඳ සංගීත නිරූපණයකි. කෙදිනක හෝ ආදරය කර ඇති ආදරය කරන්නට බලාපොරොත්තු වන සෑම කෙනෙකුගේම ජීවිතය සහ ප්‍රේමය සමගින් අනුනාද වේ.ගීතයේ ප්‍රතිභාව එහි විශ්වීය බව සහ චිත්තවේගීය හැඟුම් මත දිදුලයි.මෙහි සෑම වදනකින්ම ඔබේ ආත්මීය සහකරු හෝ සහකාරිය සෙවීමේ අව්‍යාජ හැඟීම මතු කර දක්වයි.





නිලක්ෂි බණ්ඩාර.
2025.07.29.

විශ්වාසය

 


ඔබව  විශ්වාස කරන්න.

ඔබට සිදුවන ,ඔබ මුහුණ දෙන සියල්ලක්ම පළමුව සිදුවන්නේ ඔබේ මනස තුලය.ඒ දේවල් පිළිබඳව ඔබේ ආකල්පය ඔබ සකස් කර ගන්නේ නම් ,ඔබට මුහුණ දීමට සිදුවන ඕනෑම දුෂ්කර කාලයකදී, ඔබ මුහුණ දෙන ඕනෑම කම්පන සිදුවීමකදී බේරී සිටීමට ඔබට පුළුවන්ය.සතුටේ රහස මෙයයි.ඔබ වටා කුමක් සිදු වුනත්, ඔබ වටා සිටින්නන් කෙසේ හැසිරුනත්, ඔබ සතුටින් සිටිය යුතුය.එවිට ඔබ මුහුණ දෙන ගැටළුවක් වුවත් පහසුවෙන් විසදාගැනීමට හැකියාවක් ඔබට ලැබෙනු ඇත.එසේම ඔබ මුහුණ දෙන ඕනෑම තත්වයකට සාර්ථක ව මුහුණ දීමට ඔබ ඉගෙන ගන්නා නිසාම ඔබේ සිතේ අභ්‍යන්තරය සැමවිටකම සාමකාමී වනු ඇත.

ඔබේ ආත්මය සතුටින් තියන්නට කරුණු 13ක්.

1.කුමක්ද ?

ඔබ මුහුණ දෙන තත්වයක් ඒ ලෙසින්ම ඔබට පිළිගත නොහැකි නම් ඔබට දුක් විඳීමට සිදුවීමේ ආරම්භය මෙය බව සිතට ගන්න.ඔබට වෙනස් කිරීමට නොහැකි දේ සමග එකඟ වීමට පළමුව ඔබ හුරු විය යුතුය.එවිට ඉලක්කයක් නොමැති සිතුවිලි හෝ අරමුණු කරා ඔබ ඔබේ ශක්තින් යොදවා ඔබේ සිත රිදවා ගැනීමෙන් වැළකේ. එය අමතක කිරීමෙන් ඔබේ තත්වය යහපත් අතට පත්වනු නිසැකය.

2.සියලු දෙයක්ම සංකීර්ණ කර ගැනීම නවත්තන්න.

අපට අනවශ්‍ය වන දේ සංකීර්ණ ගැටළුවක් කර නොගන්න.අඳුරු වර්ණවලින් යථාර්ථය පින්තාරු කිරීම නවත්වන්න. ඒ සියල්ල රඳා පවතින්නේ ඔබේ දෘෂ්ටිකෝණය මත ය. ඔබ ධනාත්මකව සිතුවොත් පැරණි ගැටළු ඔබෙන් දුරස් වේ. අලුතෙන් ජිවිතයට ගැටළු පැමිණීම අඩු වේ.

3. ඔබ වෙනස් වන්න.

ඔබ මුහුණ දෙන තත්වයන් හෝ සිදුවීම් වෙනස් කර ගැනීමට ඔබට අවශ්‍ය ද ?ඔබ මුලින් වෙනස් වන්න.එය ඔබ වටා ඇති දේ, සිදුවන සිදුවීම් සහ ඔබ වටා සිටින පුද්ගලයින් වෙනස් කිරීමට වඩා අතිශය දුෂ්කරය.ඔබේ ආත්මය තුලට කිඳා බැස පළමුව ඔබ ගැන සිතන්න. මේ සියල්ලම මටම පමණක් සිදුවන්නේ ඇයි?මේ සිදුවීම් සහ තත්වයන් වෙනස් කර ගැනීමට මට පුළුවන් වන්නේ කෙසේ ද? මේ දේවල් සිදුවන්නේ මගේ යහපතටද?මට යමක් පැහැදිලි කර ගැනීමටද? යමක් තේරුම් ගැනීමට මාවතක් පෙන්වීමටද?

4. අසාර්ථකත්වය යනු නාමයක් හෝ ලේබලයක් පමණි.

තෝමස් අල්වා එඩිසන් මෙසේ පවසන ලදී.

"මම විදුලි බුබුල සොයා ගැනීමට අසමත් වුණේ නැහැ.නමුත්  එය ක්‍රියාත්මක නොවන ක්‍රම 99ක් මම දැන් සොයා ගත්තා." එය ඔහුගේ දක්ෂකම නොවේද?

ඔබගේ පෞද්ගලිකව අසාර්ථකත්වයන් ගෙන් පවා උපරිම ප්‍රයෝජන ලබා ගන්නේ කෙසේද යන්න පිළිබඳව ඔබ සිතන්න.

5. සියල්ල සිදුවිය යුතු හොඳම විදියට සිදුවේවි.

ඔබට ඇත්තටම යමක් අවශ්‍ය නම්, නමුදු පසුව එය ඔබට අහිමි වුවා නම් ,සියල්ල සිදුවන්නේ හොඳම දෙයක් වීමට බව සිතන්න.ඔබට සිදුවන සෑම දෙයක්ම ධනාත්මක සිතින් බාර ගැනීමට හුරු වන්න.ඒ පිළිබඳව සැකයකින් නොබලන්න. අපි සෑම දෙයක්ම එලෙසින්ම ඉෂ්ට කර ගැනීමට සිතන්නෙමු.එය එලෙසින්ම සිදු නොවූ විට අපි හිතින් දුර්වල වන්නෙමු,කම්පනයට පත් වන්නෙමු.

කලබල නොවන්න.විටෙක හොඳම දෙය නම් එලෙසින්ම එය ඔබට නොලැබීම විය හැකියි.යම් වෙලාවක් ඉවසීමෙන් සිට නැවත ආපස්සට හැරී බලන විට එය එලෙසින්ම ඔබට දැනෙනු ඇත.

6. දැන් සිටින තැන සහ වර්තමානය.

 ඔබ දැන් ජීවත් වන මොහොත ඉතා ඉක්මනින් අතීතයක් බවට පත්වේ. ජීවිතයට ඔබව පසු කර යාමට ඉඩ නොදෙන්න

7. ආශාවන්ගේ සහ හැඟීම් වල වහලකු නොවන්න.

ඔබට අවැසි දේ අවැසි වෙලාවටම නොලැබුණු විටකදී හෝ සිදු නොවූ විටදී කලබල නොවන්න.ඔබෙ හැඟීම් පාලනය කර ගැනීමට පුරුදු වන්න.ධනාත්මකව ජීවිතය පිළිබඳව සිතීමට පුරුදු වන්න.

8.බිය යනු මායාවක් පමණි.

ඔබ බිය කුමකටද යන්න පළමුව තෙරුන් ගන්න.ඔබ යම් දෙයකට බිය වීම නිසාම යමක් ඉගෙනීමට උත්සුක වෙයි.එය තමා ගැනම තක්සේරුවකින් යුක්තව ක්‍රියා කිරීමට හොඳම සාධකයක් වනු ඇත.තනිව සිටීමට ඇති බිය අන් අය කෙරෙහි කරුණාවන්ත වීමට හේතුවක් වනු ඇත.

ඔබේ බිය පිළිබඳව අධ්‍යයනය කරන්න.එය ඔබව නිවැරදි මාවත කරා යොමු කරනු ඇත.

9.ඔබ පිළිබඳව සතුටු වන්න.

ඔබට ඇති ගැටළු සියල්ලම විසඳුනත් , සතුට ලගා නොවන අවස්ථා තිබෙනු ඇත,. ජිවිතයේ කොතරම් දුෂ්කර අවස්තාවන් පැමිණියත් සතුට කැඳවන අවස්ථාද තිබේ.එය සොයා විඳීමට පුරුදු වන්න.ඔබට ඔබ පමණයි.ජිවිතයේ මුහුණ දෙන ගැටළු සහ කරදර ගැනම නොසිතා තමන්ට ලැබෙන සහ ජිවිතයේ ලැබී ඇති දේ ගැන සිතා සතුටු වීමටත් පුරුදු වන්න.

10. අන් අය හා ඔබව සංසන්දනය නොකරන්න.

ඔබට වඩා යම් දෙයකින් උසස් අය සමගින් ඔබව සැසඳීම නවත්වන්න.ඔබවම විශ්වාස කරන්න පුරුදු වන්න.යම් කෙනෙකු සමගින් ඔබව සැසඳීම අනුවණකමකි.ඔබව අගය නොකිරිමකි.අඥාන ක්‍රියාවකි.ඔබ සතු සියළුම දේට ස්තුතිවන්ත වන්න.

11. ඔබ ගොදුරක් නොවේ.

ඔබ සතු වගකීම් මනාව තෙරුන් ගන්න.සියල්ල සබරින්ම වටහාගත හැක්කේ ඔබටම පමණි.ඔබ වෙනුවෙන් කිසිවකුට තීරණ ගැනීමට ඉඩ නොතබන්න.ඔබ බොහෝ දේ වෙනස් කළ හැකි පුද්ගලයෙකි.සැමවිටම ස්වාධින පුද්ගලයකු වීමට උත්සහ ගන්න.

12. සියල්ල සහ සියල්ලන්ම වෙනස් වේ.

කාලය ගෙවී යයි.මෙලොව වෙනස් නොවන එකම දේ වෙනස් වීමයි. එය මනාව සිතට ගන්න.සැමදෙයක්ම නිරන්තර චලනය වේ. චක්‍රයක ගමන් කරයි.දුෂ්කර තත්වයන් ඉක්මණින් ගෙවී යන බව සිතන්න.,ජීවිතය එක් තැනක රඳා සිටින්නේ නැත. එය සැමවිටම වේගවත්ව විටෙක හැලහැප්පීම් වලට බඳුන් වෙමින් ගලා යයි.ඔබ සතුට ඇති යහපත් දේ පිලිබඳ සතුටු වන්න.දුර්වලතා මග හැර ජීවිතය ගොඩ නගා ගන්න.

13. ජිවිතයේ ආශ්චර්යයන් සිදු වේ.

ඔබ විශ්වාස කරනවද ජිවිතයේ අප නොසිතැන පරිදි ආශ්චර්යයන් සිදුවන බව.සෑම දිනකදීම අපුරු දේ සිදුවේ.ඔබ කල යුත්තෙ ජීවිතය පිළිබඳව හොඳින් හැදෑරීමයි.එවිට ඔබේ ජිවිතයේ සිදුවන ආශ්චර්යයන් ඔබට හමු වේ.ඔබේ හදවත ලෝකයට විවුර්ත කරන්න.එවිට ජිවිතයෙන් සොඳුරු ත්‍යාගයන් ඔබට ලැබේවි.සැමවිටම යහපත ඔබ කරා පැමිණෙන බව වටහා ගන්න.මේ අවස්ථාවේදී නැත්නම් පසුව හෝ.පුද්ගලයකුගේ සිත් ගන්නා කරුණ වන්නේ ඔහුගෙ මනස ශක්තිමත් වී සැහැල්ලු වීමයි,අන් අයට කාරුණික වීමයි. එය ඔබව සතුටින් තබාවි.සැමවිටම එය නැවත ඔබ කරා පැමිණ ඔබගේ ජීවිතය අශ්චාර්යයන්ගෙන් පුරවාවී.ඔබ ඔබට සහ අන් අයට කරුණාවන්ත වේ නම් . සියල්ලම ධනාත්මකව සිදුවනු නිසැකය.


නිලක්ෂි බණ්ඩාර.

2025.07.29.

Monday, July 21, 2025

ගස් මලින් පිබිදවූ මහළු මිනිසා.


එකමත් ඒක කාලයක ජපානයේ ගඟක් දෙපස මහළු මිනිසුන් දෙදෙනක් වාසය කළේය. එක පුද්ගලයෙක් ගඟේ ඉහළ ඉවුරේ ජිවත් වූ අතර අනෙකා පහළ ඉවුරේ ජිවත් වුනේය. එම හේතුව නිසාම ඔවුන්ව ඉහළ ඉවුරේ මිනිසා සහ පහළ ඉවුරේ මිනිසා ලෙස හඳුන්වන ලදී.මොවුන් දෙදෙනා අතර වෙනස වුයේ ඉහළ ඉවුරේ මිනිසා ආත්මාර්ථකාමී සහ නපුරු පුද්ගලයකු වීම සහ පහළ ඉවුරේ මිනිසා මිත්‍රශීලි සහ නිහතමානි පුද්ගලයකු වීමයි.


එක් දිනක් මොවුන් දෙදෙනා ගඟට මාළු දැළක් දමන ලදී.පසුදින උදෑසන නොඉවසිල්ලෙන් පසුවූ ඉහළ ඉවුරේ මිනිසා තම මාළු දැල පිරික්සූ අතර එහි අතු දෙකක් පමණක් රැඳී තිබුණේය. හදිසියේම ඔහුට අවශ්‍ය වුනා ඔහුගේ අසල්වසියාටත් මෙවැනි අභාග්‍යසම්පන්න ඉරණමක් අත්වී ඇත්දැයි සොයා බලන්න.නමුත් ඔහුව විස්මයට පත් කරමින් පහළ ඉවුරේ මිනිසාගේ මාළු දැල මාළු වලින් පිරි ඉතිරී ගොස් තිබුණි.ඉක්මණින් ඉහළ ඉවුරේ මිනිසා ඔහුගේත්, පහළ ඉවුරේ මිනිසාගේත් මාළු දැල් මාරු කරන ලදී.


පහළ ඉවුරේ මිනිසා මාළු දැල පරික්ෂා කිරීමට පැමිණි විට ඔහු එහි වෙනසක් දැක්කත් ඒ පිළිබඳව වැඩිදුර නොසිතා ඔහු ගස් කපන්නට ගියේය.ඔහු විශාල විලෝ ගසක මුලක් කුඩා කැලි වලට කපන්නට ගත් විට ඔහුව පුදුමයට පත් කරමින් කුඩා බලු පැටියෙක් ඉන් ඉවතට පනින ලදී.

පහළ ඉවුරේ මිනිසා සහ ඔහුගේ බිරිඳ මෙම කුඩා බලු පැටියාව හොදින් බලාගන්නා ලද අතර ඔවුන්ට ලැබෙන කුඩා ආහාරයක් වුවද බලු පැටියා සමගින් බෙදාගන්නා ලදී.මෙම කුඩා බලු පැටියා කෙමෙන් කෙමෙන් උස්මහත් වී ලොකු විය.

එක් උදෑසනක මෙම සුනඛයා තාත්තේ අද මන් සමග කැලෑවට යන්න එන්න කියා මිනිස් කටහඬකින් පැවසුවේය. මගේ පිටුපස්සේ කූඩයක් එල්ලන්න.ඉන්පසු අපිට යන්න පුළුවන්. ඉන් මවිතයට පස් පහළ ඉවුරේ මිනිසා සුනඛයාට ඇහුම්කන් දී ඔහු සමගින් පිටත් විය.

මහළු මිනිසා ඉක්මණින් වෙහෙසට පත් විය.ඒ බව දුටු සුනඛයා මෙසේ පැවසීය. ඔබ සැමවිටම මාව හොදින් රැක බලා ගත්තා,ඔබගේ අතේ තිබෙන සෑම දෙයක්ම මෙම කුඩයෙන් තබා ඔබත් මෙයට නගින්න..මට ඔබව ඔසවාගෙන යන්න පුළුවන්. මහල්ලා මොහොතකට එයට විරුද්ධ වුවත් ඉන්පසු එයට එකඟ විය. එසේ යන අතරතුරදී මහළු මිනිසා ඔහු ගෙන ආ ආහාර සුනඛයා සමගින් බෙදා ගන්නා ලදී.ටික වෙලාවක් ගිය පසුවත් සුනඛයා සිටි තැනම වාඩි වී සිටියේය.තාත්තා ඔබ මෙතන හෑරිය යුතුයි පැවසු අතර මිනිසා පොලව හැරීමට පටන් ගත්තේය.ඔහුව විශ්මයට පත් කරමින් රනින් පිරවූ මැටි කලයක් හමුවිය.රැයේ සඳ එළියෙන් ඔවුන් නිවස වෙත පැමිණි අතර ඔහු බිරිඳ වෙත ගියේය.

ටික වෙලාවකට පසේ අසල්වැසි ඉහළ ඉවුරේ මිනිසා ඔවුන්ගේ වාසනාව පිළිබඳව සොයා ගන්නා ලේදී.ඔහු මොවුන්ගේ සුනඛයාව ගෙන යාමට ඇසු අතර පහළ ඉවුරේ මිනිසා එයට එකඟ විය.නමුත් ඉහළ ඉවුරේ මිනිසා සුනඛයාට ඉතා නපුරු ලෙස සැලකු අතර , සුනඛයාගෙන් නොඅසා පිටට නැග ඔහුට ආහාර වත් නොදෙන ලදී. එම නිසාම සුනඛයා රන් බඳුන වෙතට ගෙනයනවා වෙනුවට ඉහළ ඉවුරේ මිනිසාව කුණු පිරුණු බඳුනක් වෙත ගෙන ගියේය.ඉන් කෝපයට පත් මිනිසා සුනඛයාව මරා දමන ලදී.එය දැනගත් පහළ ඉවුරේ මිනිසා සහ ඔහුගේ බිරිඳ මහත් වේදනාවට පත් වුන අතර සුරතල් සුනඛයාව ලස්සන සොහොනක් සාදා එහි තැන්පත් කරන ලදී.ඔවුන් විලෝ අත්තක් එහි සිටවූයේ එය සොයා ගැනීමට හැකිවන පරිදිය.නමුත් අත්තක් ලෙසම නොපැවති එය වසරක් ඇතුලත විසාල විලෝ ගසක් බවට පත් විය.

පහළ ඉවුරේ මිනිසා ගස මුල වාඩිවී සතුටින් සිටි අතර එක් සරත් සමයේ දිනයකදී ඔහුට එක් වරම ඔහුගේ සුනඛයාගේ හඬ ගස තුලින් අසන්නට ලැබුණි. මේ ගස කපා වී කෙටිමට වන්ගෙඩියක් සාදන්න. මහල්ලා එම හඬට කීකරු විය.එවිට ඔහු සතුව සුනඛයාගේ සිහිවටනයක් ඇත.වංගෙඩිය සැකසු මහළු මිනිසා එය බිරිඳට දෙන ලදී.ඇය එයට වී ස්වල්පයක් දැමු විට එය දෙගුණ තෙගුණ විය.එය කොතරම් විශාල ප්‍රමාණයක්ද කිවහොත් එය බිම දිගේ ඉතිරී යන්නට විය.

ස්වල්ප මොහොතකට පසුව ඉහළ ඉවුරේ මිනිසාගේ බිරිඳ පැමිණ දොරට තට්ටු කලාය.ඇය වී ටික දුටු අතර මැජික් වංගෙඩිය ගැන දැනගැනීමට ඇයට අවශ්‍ය විය., ඇය මැජික් වංගෙඩිය ගෙදර ගෙන ගොස් වී ස්වල්පයක් එයට දැම්මත් එය ටිකෙන් ටික අඩු වන්නට පටන් ගත්තේය. එය ඔවුන්ව කේන්ති ගැස්වූ අතර ඔහු වංගෙඩිය ගෙන කුඩා කැබැලි වලට කපා පුළුස්සා දමන ලදී.

තම වංගෙඩිය ගෙන යාමට පැමිණි පහළ ඉවුරේ මිනිසා කම්පනයට පත්වුණේ තම අසල්වැසියා වංගෙඩියට සිදු කල දේ අසාය. ඔහු ඔවුන් ලග තිබේ නම් එහි අළු ටික දෙන ලෙස පවසා එය රැගෙන නිවාස වෙත ගියේය. ඔහු නිවාස වෙත පාගමනින් යද්දී හයියෙන් හමා ඈ සුළඟට අළු ටිකක් ගෙවත්තේ ඉහිරී යන ලදී.අළු විසිරුන සෑම තැනකම ගස් වැවෙන්නට පටන් ගත් අතර මම මෙය රජුට පෙන්විය යුතු යැයි ඔහු සිතුවේය. මන්ද රජු චෙරී මල් වලට කැමති බව රටේ ප්‍රසිද්ධ වූ දෙයකි.එම නිසා නිසැකවම රජු මෙයට ප්‍රිය කරනු ඇත.

රාජකීය උයනේදී පහළ ඉවුරේ මිනිසා රජු වෙත දිව ගොස් මමයි ගස් වල මල් පුබුදවපු මහළු මිනිසා ලෙසින් හඳුන්වා දෙන ලදී.රජුට එය ඔහුගේම දෑසින් බැලීමට අවැසි විය. පහළ ඉවුරෙ මිනිසා ගස් මතට අළු ස්වල්පයක් ඉසින ලද අතර ඒවායේ මල් පිපීමට පටන් ගත්හ. එය ඉතාමත් සුන්දර යැයි සිතූ රජු පහළ ඉවුරේ මිනිසාට අලංකාර ඇඳුමක් පරිත්‍යාග කරන ලදී.

මෙය ආරංචි වුන ඉහළ ඉවුරේ මිනිස‍ට නැවතත් ඊර්ශ්යා සහගත හැඟීම් පහළ විය. ඔහුත් අළු ටිකක් ගෙන රජ බිසව හමුවී මමයි ගස් වල මල් පුබුදුවන මිනිසා යැයි පැවසුවේය.මම අලංකාර ඇඳුම් වෙනුවට මුළු උයනේම මල් පිපිමට සලස්වන්නම් යැයි පවසා ගස් මතට අළු විසික් කළේය. නමුත් කිසිවක් නොවූ අතර ඉන් සිදු වුයේ බිසවගේ ඇස් තුලට අළු රොඩු යාම පමණි.ඇය වේදනාවෙන් හඬන්නට වූ අතර ඇයගේ ආරක්ෂකයෝ පැමිණ ඉහළ ඉවුරේ මිනිසාව සිරභාරයට ගෙන සිර කූඩුවට දැමුහ.ඔහුට ජිවිත කාලය පුරාවටම සිරෙහි සිටීමට සිදු විය.The Old Man Who Made Trees Blossom
පරිවර්තනය
නිලක්ෂි බණ්ඩාර.

Saturday, July 5, 2025

ක්‍රිස් ද බර්ග් ගේ ගේ එකම ඉරක් ගීතය - I cannot sleep tonight, I have you on my mind, Even the wind is calling your name. - The Same sun - Chris de Burgh

 



"The Same Sun" ගීතය ක්‍රිස් ඩි බර්ග් විසින් රචිත ගීතයක් වන අතර එය 1999 දී ඔහුගේ "Quiet Revolution" ඇල්බමයේ ඇතුලත් වූ තවත් අඅපූරු ගීතයකි."The Same Sun" ගීතය සම්භාව්‍ය Chris de Burgh යන  බැලඩ් වර්ගයේ ගීතයක් වන අතර මෘදු බැවින් ද හෘදයාංගම හැඟීමකින් ද යුතු ගීතයකි . 

මෙම ගීතය සීතල උදෑසනක උණුසුම් වැළඳගැනීමක හැඟීම දනවන අපුර්ව ගීතයකි.අප සැවොම එක් අහසක් යට එකම හැඟීමකින් ජිවත් වන බව දනවන ගීතයකි.මෙම ගීතයේ තනු නිර්මාණය සහ සංගීතය තුලින් අසන්නාට මනුෂ්‍යත්වයේ එක්වීම තුලින් වඩවන සැනසීමේ  සුවඳ සෙවීමට ආරාධනා කරන්නාක් බඳුය.

ගැඹුරු කාව්‍යමය ගුණයකින් සහ දාර්ශනික අගයකින් යුක්ත මෙම ගීතය සදාකාලික බැඳීම් පිළිබඳව අරුත්බර පණිවිඩයක් ලබා දෙයි.ඔහු කොතරම් දුරකින් සිටියදී පවා හදවතින් බැඳෙන දෙදෙනෙකු අතරදී සමීප බවක් දැනීම,ඔවුන් විසින් එකම අහස බෙදා ගැනීම ,ඔවුන්ගේ හදවත් තුළ ඇතිවන භෞතික වෙන්වීම ඉක්මවා යමින් ගොඩනැගී ඇති නොබිඳිය හැකි බැඳීමක් ගැන කතා කරයි.

බග්රගේ සුමට ගායනය බැඳීමක ඇති පිරුණු බව ඔස්සේ ගලයන ආදර හැඟීම ඔස්සේ ඔවුන් අතර හැඟීම්බර වාතාවරණයක් නිර්මාණය කරයි.

Though you are far away, I feel that you are near,
Whispering words from over the sea,
And if you wake in your night, remember that I will be here;

the same sun හි පද රචනය ලොව සෑම බැඳීමකටම සැනසීමක් සහ බලාපොරොත්තුවක් ලබා දෙන අතර, ආදරය යනු සැමවිටම දුරස්ථභාවයෙන් යුතු  බැඳීම් සෙනෙහසින් යා කරන මාර්ගයක් ලෙස දක්වා ඇත. හිරු නැගීම සහ සඳ බැබලීම ස්ථාවර වූ ස්වභාවික සංසිද්ධීන් ය. ඒ ඔස්සේ  මම ඔබේ සෙවනැල්ල මෙන් සිට ඔබව උණුසුම්ව තබමි," " බබළන එකම සඳ මෙන්... මම ඔබේ අන්ධකාරයේ දීත් ඔබ දෙස නෙත් යොමා සිටිමින් ඔබව ආරක්ෂිතව උදෑසන ආලෝකය වෙතට ගෙන එන්නෙමි යන අදහස ගෙන එයි.ඒ ඔස්සේ ඔහුගේ ප්‍රේමය කිසිවකුටත් නොවැලක්විය හැකි බවත් ඇයට ඔහු කෙරෙහි විශ්වාසය සහ ඔහුගෙන් ලැබෙන ප්‍රේමනීය උණුසුම පිළිබඳවත් සාක්ෂාත් කරයි.පෙම්වතියකට හෝ මිතුරියකට ,ඇයගේ ළබැඳියාගෙන් ලැබෙන නොසැලෙන ආදරය සහ රැකවරණය මුසු සෙනෙහසද තනි වූ මොහොතක සැනසිලිදායක සිතුවිල්ලකි.

And if you're crying inside, remember that I will be here.

 

ඔබ සිතින් හඬනවා නම් සිහිපත් කරන්න මම මෙතන සිටින බව යන පුනරාවර්තන ගීපද පෙළ මගින් ඔවුනොවුන්ගේ සිතෙහි ඇති කැපවීම, බලාපොරොත්තුව පිළිබඳව ගැඹුරින් අවධාරණය කරයි. කුමන ගැටලුවකදී හෝ අන්ධකාරය තුළදීත් සැමවිටම තම ආදරණිය යා වෙත ආලෝකයක් වන බව මේ ඔස්සේ අවධාරණය වන සත්‍යයයි.මෙය ගැඹුරු සංවේදනයක් දනවන වැකියකි. එය ප්‍රේමයම ගැන පමණක් නොව, ජීවිතයේ අත්විඳීමට ලැබෙන අභියෝග හරහා තවත් පුද්ගලයෙකුව රැකගනිමින් පෝෂණය කරන ආදරය සහ සෙනෙහසද විද්‍යමාන කරවයි.

එය හුදෙක් ප්‍රේමයම වීමට අවශ්‍ය නැත.මිතුදමක්, සොයුරු පෙමක් වුවද විය හැකියි. මෙම චේතනාන්විත පුළුල් බව ශ්‍රාවකයින්ට ගීතයට තමන්ගේ සෑම සබඳතාවකම ප්‍රක්ෂේපණය කිරීමට ඉඩ සලසයි. එමඟින් එය විවිධ ආකාරයේ ගැඹුරු බැඳීම් වල ඇති සම්බන්ධතාවයන් සමගින් ගැඹුරින් අනුනාද වේ. ඔහුට අවශ්‍ය වූයේ එය "මගේ ගීතය" නොව "ඔවුන්ගේ ගීතය" වීමටයි, මෙම ගීතය සෑම කෙනෙකුටම සෑම අයුරකින්ම අර්ථවත් හා සුවිශේෂි දෙයක් වීම දැකීමටයි.

ගීතයේ මෘදු තනුව හා මුසු වුන පියානෝ වාදනය මිනිස් සිත තුළ  සන්සුන් සේම චිත්තවේගීය හැඟුමන් වර්ධනය කරවන ගීතයකි.බග්ර් ගේ සියුම්  සුමට කටහඬ ගීතයේ තිව්‍රතාවය වැඩි කර ඇත. එය ප්‍රේක්ෂක ආකර්ෂණය දිනීමේ ප්‍රධානම හේතුවක් වන බව ගීතය අසන අපට හොදින්ම දැනෙන කරුණකි. 

Same sun, same moon,

Same sun, same moon,
Same soul, same heart,
Same world, same stars, you will be forever in my world;

 

සෙල්ටික් කවියෙන් ආභාෂය ලැබූ මෙම ගීතයේ පද රචනය, භෞතික වෙන්වීම නොතකා ඇතිවන  සමීපතාවය සංකේතවත් කරමින්, හිරු , සඳ වැනි සොබා දහමේ වස්තුන් ඔස්සේ දෙදෙනෙකු අතර  ඇතිවන බැඳීමක ගෞරවාන්විත බව සහ එක්වීම පෙන්නුම් කරයි.එමෙන්ම  ගැඹුරු චිත්තවේගීය හා කාව්‍යමය සන්ර්භධයක් සහිත ගීතයකි.හිරු තුලින් උණුසුම, බලාපොරොත්තුව සංකේතවත් කරන අතර සඳු ඔස්සේ බැඳීමක ඇති විශ්වීය නියතයක් පෙන්වයි. මොවුන් දුරක වෙන්ව සිටියත් රැයෙහි අහසේ දිදුලන සඳේ රැස් තුලින් මොවුන් මනසින් සම්බන්ධ වී ඒ ඔස්සේ ඔවුන් තුළ ඇතිවන හැඟුමන් බෙදාගැනීමයි.

 

ප්‍රේමය යනු සෑම පුද්ගලයකුම අත්විඳින විශ්වීය හැඟීමක් නිසාම මෙම ගීතය ප්‍රේක්ෂක හදවත් තුළ හර්දයාංගමව අනුනාද වේ.the same sun  හුදෙක් ගීතයක් නොවේ . එය හදවත් රන්හුයකින් බැඳී  නොමියෙන  හැඟීමක් සේම  සදාකාලික  සත්‍යයකි.

ආගම්  ,ජාතින් සහ තවත් කුලකයන්ට බෙදී වෙන් වී ඇති ලොවක The Same Sun ගීතය අප වෙනස් වීමට වඩා සමාන හැඟීමකින් යුක්ත බව හඟවන ආලෝකයේ ප්‍රතිමුර්තියකි. නූතන සංගීතයේ අවයාජ කළා කෘතියක් වන එය අපට හුස්ම ගැනීමට ජිවත් වීමට සෑම දෙයකටම ආලෝකය අවැසි සේම අප සියල්ලන්ම හිරුගේ දරුවන් බව සිහිපත් කරයි.එය  කොන්දේසි විරහිත  නියත හා නොසැලෙන ආදරයකට සාක්ෂියකි,එලෙසම ඔවුන්ගේ  වෙන්වීම නොතකා ඔවුන්ගේ සිතට සහ ආත්මයට  සැනසීම සහ පැවැත්ම ලබා දෙයි.

 

මට රැයෙහි නින්ද අහිමිය., ඔබව සිහිපත්වන  බැවින්

සුලගේ  ඔබේ නම රැව් දෙද්දී  පවා .

ඔබ දුරින් සිටියත්, මට දැනෙන්නේ ඔබ මා අසල බවයි.

සාගරයට ඉහලින් වදන්  මුමුණද්දී

ඔබ  රැයෙහි අවදිව සිටියහොත් , සිහි කරන්න මම මෙතන සිටින බව.

 

පිණිබිඳු සමගින් උදැසන හිරු නිම්නයට නැගෙනවා සේ

ඔබේ සෙවණැල්ල සමගින් මාද ඇවිදිවී ඔබව උණුසුම් කරමින්.

රැයෙහි  මා  ජනේලය  තුළින් දිලෙන සඳ හා සමව 

මම ඔබේ අන්ධකාරය දෙස දෑස් යොමමින් සිට, ඔබව රකිමින් උදැසන ආලෝකය වෙත ගෙනෙමි.

 

කොතැනද ප්‍රේමය පවතින්නේ මෙලෙසින් සදාකාලිකව හැමවිටම,

ඔබ අසල මම හිඳිවී.

කොතැනක හදවත් එකම ආත්මයක් ලෙස පවතින්නේද

මෙලොව කිසිවකුට අප වෙන් කල නොහැක.,

ඔබ සිතින් හඬයි නම්  සිහිපත් කරන්න මා මෙතන හිඳින බව..

එක ඉරක් , එක සඳක්

එකඉරක්, එක සඳක්

එක ආත්මයක්, එක හදක්

එකම ලොවක්, එකම  තාරකා ,ඔබ මගේ ලෝකයම වී හිඳීවී සදාකාලිකවම.

 

එක ඉරක් , එක සඳක්

එක ඉරක්, එක සඳක්

එක ආත්මයක්, එක හදක්, අහ ඔබට මම ආදරෙයි

එකම ලොවක්, එකම  තාරකා, ඔබ මගේ හදෙහි රැඳෙවී සදාකල්හිම.

I cannot sleep tonight, I have you on my mind,
Even the wind is calling your name,
Though you are far away, I feel that you are near,
Whispering words from over the sea,
And if you wake in your night, remember that I will be here;

And like the same sun that's rising on the valley with the dawn,
I will walk with your shadow and keep you warm,
And like the same moon that's shining through my window here tonight,
I will watch in your darkness, and bring you safely to the morning light;

Where there is love like this, forever, for all time,
I will be there wherever you are,
And where there are hearts that live together in one soul,
Nothing on earth will keep us apart,
And if you're crying inside, remember that I will be here;

And if you're crying inside, remember that I will be here;
And like the same sun that's rising on the valley with the dawn,
I will walk with your shadow and keep you warm,
And like the same moon that's shining through my window here tonight,
I will watch in your darkness, and bring you safely to the morning light;

Same sun, same moon,
Same sun, same moon,
Same soul, same heart,
Same world, same stars, you will be forever in my world;

Same sun, same moon,
Same sun, same moon,
Same soul, same heart, oh, I love, I love you, I love you,
Same world, same stars, you will be forever in my heart.

 

Album: Quiet Revolution

Released: 1999

Artist: Chris de Burgh

Genres: PopRock

 

නිලක්ෂි බණ්ඩාර.

2025/07/05.

 

Friday, July 4, 2025

තසායි ගේ මැටි බඳුන - ග්‍රේස් පි මූන් - පරිවර්තනය -සේනානි ධර්මරත්න මහත්මිය.


ඉන්දියාවේ කුඩා ගම්මානයක විසු තසායි නම් දැරිය වටා ගෙතුණු මෙම කතාව බාල වැඩිහිටි බේදයකින් තොරව සියල්ලන්ටම කියවිය හැකි රසවත් ළමා කතාවකි. මෙම කතාව පරිවර්තනය කරලා තියෙන්නේ සේනානි ධර්මරත්න මහත්මිය විසිනුයි.

අනිකුත් දරුවන් මන් සැපපහසු ජිවිතයක් තසායි ට හිමි වුනේ නැහැ. ඇයට හැම දිනකම වගේ  තම මවත් සමග ගොවිපලේ වඩා රැසක් කරන්න තිබුනා.සොබා සෞන්දර්යයට ප්‍රිය කරපු තසායි ඒ වැඩ කලේ හරිම ආසාවෙන්.ඇයට ගොවිපලේ වැඩ කරද්දී වෙහෙස නොදැනුනේ ඇය අසාවෙන් ඒ වැඩ කරපු නිසා.

කතාව පුරාවටම රැකෙන සරල බස් වහර නිසාම කතාව රසවිඳීම කිසිම බාධාවකින් තොරව කරගෙන යන්න පුළුවන්.  තසායිගේ මැටි බඳුන කියවගෙන යද්දී ඒ කතාව හිතී මැවෙනාකාරයෙන් ලිවිම පරිවර්තිකාව වුන සේනානි මහත්මියට නිසඟව උරුම වුන අපුරු දක්ෂකමක්,මේ පොතේ ඉතාමත් අලංකාර සිතුවම් පෙළක්ම දක්නට ලැබෙන අතර එම සිතුවම් නිර්මාණය කරලා තියෙන්නේ ප්‍රියංජන් සුරේෂ් සිල්වා මහතා විසින්.

තසායි කියන්නේ ඇයගේ වයසේ අනික් දරුවන්ට වඩා හිත ශක්තිමත් නුවණැති, අභියෝග වලට මුහුණ දෙන්න කැමැති අපූරු ගෑණු ළමයෙක්.ඒ වගේම තමන්ගේ වගකීම් හරියටම ඉෂ්ට කරනවා. ඒ නිසාම එයා අම්මට කූඩ වියන්න කොළ හොයාගෙන එන අතරේ රහස් තැනකින් හමුවුන අමුතුම වර්ගයේ මැටි ජාතියෙන් මැටි බඳුනක් නිර්මාණය කරන්න ගත්තේ. 

කුඩා දරුවන්ට තම ජිවිතයට ගොඩක් අගනා පාඩමක් රැසක් ඉගෙන ගන්න පුළුවන් කතාවක් විදියට තසායිගේ මැටි බඳුන පොත මම දකිනවා. අභියෝග ඉස්සරහා බය නැතුව ජිවිතෙට මුහුණ දෙන්නේ කොහොමද කියල හරිම අපුරුවට මේ කතාවෙන් පාඨකයින්ට පෙන්නලා දෙනවා.

ඉතින් අවසානය මොකක් කියලා මම  කියන්නේ නැහැ.ඔයාලත් මේ තසායි කියන  අපුරු ගෑණු ළමයාගේ කතාව කියවලම බලන්න කොතරම් ලස්සන අවසනයක්ද තියෙන්නේ 

නිලක්ෂි බණ්ඩාර.
2025.07.04 

Thursday, July 3, 2025

මඩොල් දූව - ලේඛක මාර්ටින් වික්‍රමසිංහයන්


 දකුණු පළාතේ මාතර දිස්ත්‍රික්කය පදනම්ව රචිත මඩොල් දුව මාර්ටින් වික්‍රමසිංහයන්ගේ නිර්මාණ අතර ප්‍රමුඛ නිර්මාණයකි. යොවුන් වියේ සිටින යෞවනයන් දෙදෙනෙකු වටා ගෙතුණු මෙම කෘතිය ත්‍රාසය වීර්ය රසය උපද්දවන අපුරු නිර්මාණයකි. ශ්‍රී ලංකාවේ මුහුදුබඩ සංස්කෘතිය මැනවින් විදහාලන්නකි.

1890 ගණන් වල ශ්‍රී ලංකාවේ පැවති සමාජීය පසුබිම මැනවින් කියවන්නාගේ මනසට චිත්තරුප මැවෙන ආකාරයෙන් ලියා ඇත. එම යුගයේ මිනිසින්ගේ ජිවන රටාව සහ ආගමික පසුබිම මෙන්ම සංස්කෘතික වෙනස්කම්ද මැනවින් මඩොල් දුව කෘතිය ඔස්සේ නිරුපණය කර ඇත.

එමෙන්ම මේ කතාව ඔස්සේ මනෝ විද්‍යාත්මක වශයෙන්ද දරුවන් සහ වැඩිහිටියන් අතර ඇතිවන ඝට්ටනයන් මනාව නිරුපණය කර ඇත. දෙමව්පියන් සහ වැඩිහිටියන් දරුවන්ගේ සිතුවිලි තෙරුන් නොගෙන ඔවුන්ට අසීමිතව දඬුවම් කිරීමෙන් දරුවන් නොමගට යාම සහ වැඩිහිටියන්ගේ බසට අකීකරු වීම වැනි ගැටළු මැනවින් දක්නට ලැබෙන නව කතාවකි.ඒ බව මාර්ටින් වික්‍රමසිංහයන් පාඨකයාට ගෙනහැර දක්වන්නේ විසල් උපහාසයකින් සහ හාස්‍යජනක අන්දමිනි.

උපාලිගේ සහ ජින්නාගේ වීරත්වය යොවුන් වයසේ සිටින තරුණයන්ට උරුමවූ දෙයකි. තමන් දකින අත්විඳින දේ පිළිබඳව කුතුහලයකින් යුතුව සොයා බලා ඒ පසුපස හඹා යාම යෞවනත්වයේ ලක්ෂණයකි.උපාලි දඟකාර තරුණයකු වුවත් පසුකාලීනව තම වගකීම් හරිහැටි තේරුම් ගනිමින් ජීවිතය පිළිබඳව වැටහීමකින් යුතුව කටයුතු කිරීම අරඹයි.

මෙම කෘතිය පසුකාලීනව  දෙමළ, ඉංග්‍රීසි, ලන්දේසි, චීන, බල්ගේරියන් ඇතුළු ලොව පුරා භාෂා රාශියකට පරිවර්තනය කර ඇත. 1976 දී ආචාර්ය ලෙස්ටර් ජේම්ස් පීරිස් මහතා විසින් මෙම කථාව චිත්‍රපටයකට ද නඟා ඇත.

මඩොල් දුව තේමාවන් කිහිපයක් ඔස්සේ ගලාගෙන යන යොවුන් නව කතාවකි.මිත්‍රත්වය, යොවුන් වියේ ස්වාධීනත්වය , මිනිසා සහ පරිසරයේ ඇති බැඳීම ,සංස්කෘතීන්හි අනන්‍ය ලක්ෂණ සොබාදහමට එරිහිව මිනිසා අපට මේ ඔස්සේ දක්නට ලැබෙන තේමාවන් කිහිපයකි.

මාර්ටින් වික්‍රමසිංහයන් විසින් එකල ග්‍රාමීය ජිවිතයේ සංස්ථාපනය වුන  සංස්කෘතික වටිනාකම් මැනවින් මෙම කෘතියට එක් කර ඇත.උපසංස්කෘතින තුල භාවිත වචන සහ ක්‍රියාකාරකම් මනාවඅතිවිඳිය හැකි නව කතාවක් ලෙස මඩොල් දුව පෙන්වා දිය හැකිය. ටීටර් නාට්‍ය වැනි සංස්කෘතික සම්ප්‍රදායයන් පිළිබඳව අපුර්ව ලෙස මෙම කතාව ඔස්සේ පාඨකයා මනසට ලංකර ඇත.

ශ්‍රී ලංකාවේ ටොම් සෝයර්" ලෙස නම් කරන ලද මඩොල් දුව  1947 සිට පිටපත් මිලියනයකට වඩා අලෙවි වී ඇත.  මාක් ටිවෙන් රචිත ටොම් සෝයර් කතාවට සමාන වූ සම්භවයකින් යුක්ත උපාලිගේ සහ ජින්නාගේ මෙම වෘත්තාන්තය  ,නායකත්වය, යොවුන් වියේ දඟකාරත්වය ගැබ්වුණ අපුර්ව යොවුන් නව කතාවක් ලෙස හැඳින්වීමට හැකිය.ජින්නා තුලින් උපාලි කෙරෙහි ඇති නොසැලෙන පක්ෂපාතිත්වය සංකේතවත් කරයි.


එමෙන්ම ඉන්දියාවේ ආර් කේ නරයන්ගේ ස්වාමි සහ මිතුරන්, රොබර්ට් ලුවිස් ස්ටීවන්සන් රචිත ට්‍රේෂර් අයිලන්ඩ් (නිධන් දුපත ) වැනි යොවුන් නව කතාවන්හි ගැබ්වී ඇති යොවුන් වියේ නිර්භීත බව, කුතුහලය අවධි කරගනිමින් යෙදෙන ක්‍රියාන්විතයන් මඩොල් දුව කෘතිය ඔස්සේ  ද ඉතාමත් අපුර්ව ලෙස පාඨකසිත් සතන් වලට ලං කර ඇත.

ඔහුගේ ජිවිතයට කිඳා බැස තිබුණු කැරළිකාර බව  සංවේදනාත්මක බවකට පසුකාලීනව හැරෙන ආකාරය තම පියාගේ අසනීප තත්වයත් සමග වෙනස් වෙන ආකරයෙන් පිළිඹිබු කරයි.

එමෙන්ම සමාජයේ වැඩිහිටියන් අතර ඇති පන්ති බේදය උපාලි විසින් කඩා විසුරුවා හරින අයුරු ජින්නා සමග පවතින මිත්‍රත්වය ඔස්සේ මැනවින් විදහලනු ලබයි.

පසුකාලීනව 1976 වසරේදී  ආචාර්ය ලෙස්ටර් ජේම්ස් පිරිස් මහතා විසින් මඩොල්දුව චිත්‍රපටය ට නැගු අතර ලංකාව පුරා ප්‍රේක්ෂකයින් ගේ ජනාදරයට පත් විය.

නිලක්ෂි බණ්ඩාර 

04/07/2025.

ශ්‍රී ලාංකීය බයිලා සංස්කෘතියේ අනන්‍යතාවය එම් එස් ප්‍රනාන්දු

 


ලාංකීය සංගීත ඉතිහාසය විවිධ මානයන් ඔස්සේ විහිදී ගිය අතර බයිලා සංගීතය ද එහි සුවිශේෂී ස්ථානයක් ගනියි. මහගමගේ සැම්සන් ෆර්නැන්ඩු විශ්වීය ලෙස ලාංකීය ජනතාවගේ හද දිනු ගායකයෙකි.එමෙන්ම සංගීත ලෝකයේ නොමැකෙන සලකුණක් තැබූ නිර්මාණකරුවෙකි.බයිලා චක්‍රවර්තී යන නාමයෙන් පිදුම් ලද ඔහු සිංහල දමිළ මෙන්ම ඉංග්‍රීසි මැලේ යන බහු භාෂා වලින් තම ප්‍රේක්ෂකයින්ම රසවත්  ගායනයෙන් පිනවන ලදී.විවිධ සමාජ පන්ති ඔහුගේ නිර්මාණ වලට පාදක වූ අතර දශකහතරක් පුරාවට එම ඔහුගේ ගායනය ඉතාමත් ජනප්‍රියව අසන්නන් අතර නිම්නාද විය.

1936 මාර්තු 4 වන දින මොරටුවේ උපත ලැබූ  එම් එස්  ප්‍රනාන්දු, ලැරොන් ප්‍රනාන්දු සහ ලිලී ගෝමස්ගේ වැඩිමහල් පුත්‍රයා විය113. ඔහු අධ්‍යාපනය ලැබුවේ වත්තල ශාන්ත අන්තෝනි විද්‍යාලයෙන් සහ දෙහිවල ක්‍රිස්තු දේවස්ථාන විද්‍යාලයෙනි.

වර්ෂ 1950 පමණ කාලය වන විට රට අභ්‍යන්තරයේ මුහුදුබඩ ප්‍රදේශ වල සිඝ්‍රයෙන් වාද බයිලා කලාව ප්‍රචලිත  විය. සහජ ආභාසයක් නිසා දෝ සැම්සන් ගේ සිරුරේ රුධිරය ලෙස සංසරණය වුයේ බයිලා කලාවයි. ඒ නිසාම කුඩා කාලයේ [පටන්ම ප්‍රදේශය අවට පවත්වනු ලබන සියලු බයිලා තරඟ නැරඹීම හා ඇසීම හේතු කොටගෙන ඉන් ලැබූ උත්තේජනයෙන් කුඩා සැම්සන් තනිවම බයිලා පද ගැට ගසන්නට පුරුදු විය. ඉතා ක්ෂණිකව බයිලා පද ගෙතිමටත්, චතුර ලෙස ගායනා කිරීමටත් සනිට උපතින්ම හැකියාව ලැබුණි. 

"පිටු අංකය 255"
එම් එස් The Magnificent samson" අශෝක කුලතුංග.
    
කුඩා කාලයේ පටන්ම එම් එස් බයිලා ගායනයට හපන්කම් දැක්වූ බව තේරුම් ගත හැකිය.එදිනෙදා ශ්‍රී ලාංකිකයන්ගේ ජිවන අත්දැකීම් තම නිර්මාණ වලට තේමාව කර ගත් එම් එස් කලාත්මක නවෝත්පාදන රැසක් ගීත කරලියට දායාද කරන ලදී. ගී පද රචනය, සංගීතය, තනු නිර්මාණය ගායනය යන සකල විධ හැකියාවන්ගෙන් පරිපුර්ණ වූ එම් එස් වචනයේ පරිසමාප්ත අර්ථයෙන්ම ගතහොත් යුග පුර්ෂයෙකි.

දුගී සමාජ පන්තියේ සිට මහා මන්දිර වල පවා මිනිසුන්ගේ සිත් හොරා ගත් එම් එස්ගේ නිර්මාණ රැසකි. එමෙන්ම එම් එස් ගේ නිර්මාණ තුල ශ්‍රී ලංකාවේ සමාජ, ආර්ථික සංස්කෘතික සහ දේශපාලනික යන සෑම අංශයක් ම අන්තර්ගත වීම සුවිශේෂි කරුණකි.එමෙන්ම වාද බයිලාව  ලංකාවේ ජනප්‍රියම යුගයක සිංගල ගීත ක්ෂේත්‍රයට නව ආරක නැවුම් සංගීත රසයක් ගෙන දෙන නිර්මාණ එකතුවක්ම එක් කිරීමට එම් එස්ට හැකි විය.
එම් එස් ප්‍රනාන්දු විසින් වසර  21ක් තුළ චිත්‍රපට 75ක් ඇතුළුව භාෂා 5කින් ගීත 1000ක් ගායනා කිරීම වෙනුවෙන් 1973 වසරේදී කොළඹ කලා කවය විසින් ජනාධිපති ධුරයේ සිටි විලියම් ගොපල්ලව මැති තුමා අතින් " රන් නෙලුම මලක් ප්‍රධානය කිරීමට සංවිධානය කර තිබුණි.
පිටු අංක 44.එම් එස් The Magnificent samson" අශෝක කුලතුංග.

කොඩි ගහ යට (හතර දෙනාම සුරයෝ )
මල් යහනාවකි ලෝකේ (සුරේඛා )
මල් වයසේ මධු සිහිනේ (කස්තුරි සුවඳ)
පෙම් ලොව නින්දේදී (සංගීතා )
ඔහු විසින් ගැයූ අපුර්ව ගීත අතරින් කීපයකි.

එම් එස් ගේ නිර්මාණ වලට තමා ජීවන් වන පරිසරයේ සිදුවීම් බොහෝ දුරට පාදක කරගෙන ඇත.තමන් දුටු පුද්ගල චරිත අපුරු නිර්මාණයන්ට තේමාවන් කරගැනීමට ඔහුට තිබුනේ අපුරු කුසලතාවයකි.

ගල්කිස්ස හෝටලය අසල සිටි කුලී රථ රියදුරකු වූ ආතර් අයියා නම් පුද්ගලයා ඔහුගේ නිර්මාණ වලට එසේ සංකලනය වූවේ
"ආතර් අයියගේ කාර් එකට 
කුලිය ගෙවුවා හයර් එකට
ගමන අපේ මුළු සතිය පුරා"  මෙලෙසය.
ස්වභාව සෞන්දර්යයට පෙම් බැඳී එම් එස් ගොවියෙකි.ජන කවියේ අභාශයද ඔහුගේ බොහෝ නිර්මාණ වලට හේතු පාදක විය.ඔහුගේ නිර්මාණයන් අව්‍යාජය.යථාර්තවාදීය.නිර්ව්‍යාජය.

" කවදද කටු මැටි පැලක් තනන්නේ
කවදද අටුකොටු පුරවා ගන්නේ
කවදද රන්වන් කරල් කැපෙන්නේ 
එදාට මැණිකව පැලට ගෙනෙන්නේ."

ගොවිතැන් ආශ්‍රිතව ජනවහර ඉතා සංයමයෙන් යොදාගෙන ඇති අතර ජනශ්‍රැතිය පිලිබඳ එම් එස්ගේ ඇති අවබෝධයද මින් මොනවට පිළිඹිබු වේ.

එමෙන්ම සමාජය අත්විඳින්නට වන අත්දැකීම් සහ දකින සිදුවීම් එලෙසින්ම අව්‍යාජ ලෙස රසිකයින් වෙත ලඟා කිරීම එදා පටන් අදවන තෙක්ම රසික ජනාදරයට නිර්මාණ ඔස්සේ පත් වීමට හේතු වූ වැදගත්ම කාරණයයි. එමෙන්ම නිර්මාණයක් පරිපුර්ණ විය යුතු සියළුම ගුණාංගයන් පරිපුර්ණ වූ නිර්මාණයන් එකතුවකගේ අයිතිකරුවකු වීමට එම් එස්ට හැකිවුයේ එලෙසිනි. ඔහුගේ නිර්මාණ තුල ආදරය, සමාජයේ දක්වනට ලැබෙන ඛේදවාචකයන්ගේ සේම ලාංකීය දේශපාලනය පිළිබඳවද උත්ප්‍රසයට ලක් කරන්නේ ව්‍යංගවය.

"නරියා කපටි නව කපුටා දැනගෙන හිටියා
හොටේ තියෙන කේජු කෑල්ල අත්ත උඩ තියා
කකුලෙන් එය තද කරගෙන බිම වැටෙයි කියා 
කීප විටක් නාද කෙරුවා කාක් කාක් කියා.

සමාජය අප කොතරම් වෙනස් වීමට උත්සහ කලත් දේශපාලනයේ රැවටීම් වලට අසුවන ආකාරය අපුරුවට පෙන්වා දෙයි.

"ඇලඩින් ඇලඩින් පහන දීපන් 
රැකියාවක් ලැබුන මෙන්න අහපන්
නවක වැඩ කරන්න නෙවෙයි
පිටරට යන්න නෙවෙයි 
රැකියාවක් ලැබුනේ මෙන්න අහපන්.

එම් එස් ගේ ගී රචනා තුළින් ඔහු හදවතෙහි වැඩ සිටි උතුම් මිනිස් පුත්‍රයා ජනිත වන්නේ නිසර්ඝයෙනි/ඔහු ඇලඩින් ගෙන් පහන ඉල්ලන්නේ තමා වෙනුවෙන් නොව මේ රට වෙනුවෙනි. 

පිටු අංක 104. එම් එස් The Magnificent samson" අශෝක කුලතුංග.

මෙහිදී අශෝක කුලතුංගයන් විසින් එම් එස්ගේ ජිවන පුරාවෘත්තයම හදාරා මෙම ලිවිම සිදු කිරීම එම් එස් මැග්නිෆිකන්ට් කෘතියේ ඇති විශේෂත්වයයි.එම් එස් මැග්නිෆිකන්ට් ග්‍රන්ථය පර්යේෂණ ග්‍රන්ථයක් වන අතර එම් එස් ගේ සංගීත භාවිතයත් සමග ඔහුගේ නිර්මාණ සියල්ලේම නාමාවලියන් පවා ගුවන් විදුලි සංස්ථාවෙන්  සොයාගෙන මෙම කෘතියට අන්තර්ගත කර ඇත.ඔහු විසින් ගායනා කරන ලද  ගීත 300ක් මෙහි අන්තර්ගත වන අතර පද රචනා 196ක් ඇතුලත් වේ. එමෙන්ම  එම් එස්ගේ ජිවිතයේ විවිධ සිදුවීම් ඇතුලත් ප්පැරණි ජායාරුපද සංස්කරණයකින් තොරව කෘතියට ඇතුලත් කර ඇත්තේද එහි වටිනාකම සුරැකෙන ආකාරයෙනි.

වසර හතරක පමණ දිගු කාලයක් වැය කරමින් මෙම අසහාය නිර්මාණකරුවා පිලිබඳ සිදුකල අපුරු හෙළිදරව්ව වචනයෙන් කිව හැකි ප්‍රමාණයට වඩා වටිනාකමකින් සහ අගයකින් යුක්ත ක්‍රියාවලියක් බව මෙම පර්යේෂණ ග්‍රන්ථය අධ්‍යයන කරන සෑමදෙනෙකුටම වැටහෙන දෙයකි. 

ජීවත්ව සිටියදී නිසි ඇගයුමකින් පිදුම් ලැබිය යුතු අනගිබවනිය සංගීතඥයකු පිළිබඳව මෙලෙස ගෞරවාදරයට  ලක් කිරීම පිළිබඳව අශෝක කුලතුංග සොයුරාට හර්දයාංගම ස්තුතිය පුද කරන අතරම ඔහුගේ ඉදිරි නිර්මාණ කටයුතු වඩ වඩා සාර්ථකව පාඨකයින් වෙත ලඟා කිරීමට ශක්තිය ;ලැබේවායි හදවතින්ම සුබ පතමි !!

නිලක්ෂි බණ්ඩාර.
03.07.2025.



Wednesday, July 2, 2025

සිතුවිලි

 




ජිවිතයේ හමුවන සෑම කෙනෙකුම අපිට හිතන්න ,සවන් දෙන්න ,දෙයක් තෝරාගන්නේ කෙසේද යන්න ඉගැන්නුවා.නමුත් හදවත සමග බැඳිලා ජිවත් වෙන්න කියා දුන්නේ කවුරුන්ද ?අපට සිතේ ඇතිවන ආශාවන් අහම්බයකින් ඇති වන්නක් නොව අපට මාර්ගය දැකීමට නියමිත මාර්ගයක් වන්නටත් පුළුවනි.අපේ හදවත හැමවිටම පිළිතුර ගැන දනී.තිබෙන ගැටලුව වන්නේ අප හදවතට ඇහුම්කන් දෙන්නට සුදානම්ද යන්න පිළිබඳවයි.ඔබ ජිවිතයේ විනිශ්චයට ලක්වීමට සුදානම්ද ?ඔබව විනිශ්චය නොකරන තැනක්,පුද්ගලයෙක් ඔබ සොයනවාද?මගේ හිස්කම යනු හුදකලාවෙන් තොර වූ නිහඬතාවයයි. කලක සිට ආත්මය සහ ජීවිතය තුල කිඳාබැස ඇති සීත බව සිතට ගෙනෙන්නේ හුදකලාබවකි.එය සීත දිනයක උණුසුම ගෙන දෙන කෝපි කෝප්පයක්  බලාපොරොත්තුවෙන් සිටින මගියකු වැනිය.අනුකම්පාවක් බලාපොරොත්තු නොවෙමින්, හඬ ගසා හදවතේ වේදනාව නොපෙන්වමින් ඔබට ඔබවම සොයාගැනීමට අවස්තාවක් ලබා දෙන්නකි.


නිලක්ෂි බණ්ඩාර.

02/07/2025.